top of page

アーティスト・専門家の皆さまへ
For Artists & Professionals
 

あなたの芸術・技を、子どもたちと世界に届けませんか。

Bring your art and expertise to children and the world.

あなたの芸術を届ける場が、ここにあります。


素晴らしい技術や表現をお持ちでありながら、
それを届ける場が限られている
     ——そんな思いを抱えていませんか。


 

ACES-JAPANは、
多様な分野のアーティストと専門家が集まり、ともに手を取り合って活動する団体です。

会員一人ひとりの能力と技術を活かし、子どもたち、市民、そして世界各国の日本人家族を対象に、
鑑賞の機会や参加型のワークショップ・講座を
展開しています。

あなたの芸術を、待っている人たちに届けましょう。



 

A Stage for Your Art Is Here.
Do you possess outstanding skills and expression, yet feel limited in where you can share them?
ACES-JAPAN is an organization where artists and professionals from diverse fields come together to collaborate. Leveraging each member's unique abilities and skills, we offer performances, participatory workshops, and courses for children, communities, and Japanese families living around the world.
Let's bring your art to the people who are waiting for it.

芸術家ブランディング研修

(セルフプロデュース)

Artist Branding Program — Self-Produce
 

優れた芸術の技をお持ちのあなたが、その価値をもっと多くの人に届け、
芸術活動を持続可能な生業として確立するために——
ACES-JAPANは「芸術家ブランディング研修(セルフプロデュース)」を提供します。
 

For artists with exceptional skills who want to reach more people and establish their art as a sustainable career — ACES-JAPAN offers the Artist Branding Program (Self-Produce).
 

技術を磨くだけでなく、「届け方」を学ぶ。
それが、アーティストとしてのキャリアを大きく変えます。
 

Mastering not just your craft, but how to deliver it —
that transforms your career as an artist.

図書館での読書

📣 自分を伝える力

Personal Branding

ACES-JAPANのネットワークを通じた教育機関・地域への紹介、海外日本人コミュニティとの連携、イベント出演機会の提供。一人では広げにくい活動の場を、組織の力で拡大します。

Introductions to schools and communities through ACES-JAPAN's network, collaboration with overseas Japanese communities, and event performance opportunities. Expand your reach through organizational support in ways that are difficult to achieve alone.

💰 価値を届ける仕組み

Pricing & Business Design

講座やワークショップの価格設定、企画書の作り方、契約・交渉の基本、助成金・補助金の活用法。芸術を「続けられる仕事」にするためのビジネスの知識を実践的に学びます。

Pricing for courses and workshops, proposal writing, basics of contracts and negotiation, utilizing grants and subsidies. Practical business knowledge to make art a sustainable livelihood.

美術館

🌐 活動の場を広げる

Expanding Your Reach

ACES-JAPANのネットワークを通じた教育機関・地域への紹介、海外日本人コミュニティとの連携、イベント出演機会の提供。一人では広げにくい活動の場を、組織の力で拡大します。

Introductions to schools and communities through ACES-JAPAN's network, collaboration with overseas Japanese communities, and event performance opportunities. Expand your reach through organizational support in ways that are difficult to achieve alone.

彼女のラップトップで

🎬 オンライン・動画教材の開発 Online & Video Content Development

距離や時間の制約を超えて、質の高い芸術体験を届けたい——ACES-JAPANでは、ワークショップの動画教材やオンラインプログラムの開発にも取り組みます。遠方に暮らす子どもたちや海外の日本人家族にも、対面と同じクオリティの学びを届けるために、デジタル時代にふさわしい提供手法を研究・開発していきます。あなたの芸術を、画面の向こうにいる人たちにも届けましょう。

We want to deliver high-quality art experiences beyond the constraints of distance and time. ACES-JAPAN is developing workshop video materials and online programs. To bring children in remote areas and Japanese families overseas the same quality of learning as in-person sessions, we are researching and developing delivery methods suited to the digital age. Let's bring your art to people on the other side of the screen, too.

友達の付き合い

🤝 多種異分野アーティストとの交流 Cross-Disciplinary Artist Exchange

異なる分野のアーティストが出会い、刺激し合うことで、一人では思いもよらなかった表現や企画が生まれます。音楽と書道、演劇と華道、ダンスと美術——分野を超えた交流から、新しい創造が動き出す。ACES-JAPANでは、関連施設「風の丘HALL」を活用したステージやイベントも多数企画し、会員同士が活発に交流できる場を提供します。共創から生まれるワクワクを、ぜひ体験してください。

When artists from different disciplines meet and inspire one another, expressions and projects emerge that no one could have imagined alone. Music and calligraphy, theater and flower arrangement, dance and visual arts — crossing boundaries sparks new creation. ACES-JAPAN actively plans stages and events utilizing the affiliated venue Kaze no Oka HALL, providing members with vibrant opportunities to connect and collaborate. Experience the excitement that is born from co-creation.

🎓 教える力を磨く

Teaching & Facilitation Skills

ワークショップのプログラム設計、子ども向け・大人向けの指導法、ファシリテーション技術。「演じる」「作る」プロが、「教える」「伝える」プロにもなるための研修も兼ね、短期から長期に渡り、各所各種の実際の講座を受けもつことができます。

Workshop program design, teaching methods for children and adults, and facilitation techniques. This also serves as training for performing and creating professionals to become experts in teaching and communicating. From short-term to long-term engagements, you will have the opportunity to deliver actual courses and workshops across a variety of venues and formats.

専門会員になると

 

Benefits of Membership

専門会員になると

Benefits of Membership
 

🎭

活動の場の提供

Performance & Teaching Opportunities

放課後教室、学童、学校行事、地域イベントなど、ワークショップ講師・出演者としての派遣機会を提供します。報酬ありの仕事として、芸術活動の収入源になります。

Dispatch opportunities as workshop instructors and performers at after-school programs, school events, and community activities. Paid engagements that become a source of income for your art.

 

📣

ブランディング支援

Branding Support

「芸術家ブランディング研修(セルフプロデュース)」を受講でき、自分の活動の発信力・営業力・企画力を高められます。

Access to the Artist Branding Program (Self-Produce) to enhance your communication, marketing, and planning abilities.

 

📜

資格取得

Certification

「芸術文化教育支援員」の研修・認定資格を取得でき、教育現場での活動に公的な裏付けが加わります。

Obtain certification as an Arts & Culture Education Support Specialist, adding official credentials to your educational activities.

 

🤝

仲間との出会い

Community & Collaboration

異なる分野のアーティスト・師範・教育者と出会い、コラボレーションや共同企画の機会が生まれます。

Meet artists, masters, and educators from different fields, creating opportunities for collaboration and joint projects.

 

🌍

グローバルな展開

Global Opportunities

海外在住の日本人コミュニティ向けのオンラインワークショップや、国際文化交流プロジェクトへの参加機会があります。

Opportunities for online workshops for overseas Japanese communities and participation in international cultural exchange projects.

 

📋

事務局サポート

Administrative Support

企画・広報・事務手続きなど、個人では負担の大きい業務をACES-JAPAN事務局がサポート。あなたは芸術に集中できます。

ACES-JAPAN handles planning, PR, and administrative tasks that are burdensome for individuals. You focus on your art.

会員の声

Voices of Our Members

「一人で活動していたときは、発表の場を見つけるだけで精一杯でした。ACES-JAPANに加わってからは、学童や学校での依頼が届くようになり、収入を得ながら子どもたちに直接届けられる喜びを感じています。」

"When I was working alone, just finding a place to perform was all I could manage. Since joining ACES-JAPAN, requests from after-school programs and schools have started coming in, and I feel the joy of delivering my art directly to children while earning a living."  
​                                 40代アーティスト

入会の流れ

How to Join

Step 1
お問い合わせ Inquiry

まずはお気軽にお問い合わせフォームからご連絡ください。
ご質問だけでも歓迎です。

Contact us through the inquiry form. Questions alone are welcome.

Step 2

オンライン面談 Online Meeting

オンライン(またはお電話)で、あなたの活動内容やご希望を
お聞かせください。ACES-JAPANの活動も詳しくご説明します。

Tell us about your work and aspirations online or by phone. We'll also explain ACES-JAPAN's activities in detail.

Step 3

推薦・申込書提出 Recommendation & Application

既存会員1名からの推薦をいただき、所定の申込書をご提出
ください。推薦者がいない場合も事務局がご相談に応じます。

Submit an application with a recommendation from one existing member. If you don't have a recommender, our office can assist.

Step 4

審査 Review

申込書と面談の内容をもとに、事務局にて審査を行います。
専門分野での活動歴2年以上が目安です。

Our office reviews your application and meeting notes. Approximately two or more years of experience in your field is the guideline.

Step 5

入会・活動開始

Welcome & Launch

入会承認後、研修や活動のご案内をお届けします。あなたの芸術を届ける旅が始まります。

After approval, we'll send you training and activity information. Your journey of delivering art begins.

💡 推薦者がいなくてもご安心ください

💡 Don't worry if you don't have a recommender
 

ACES-JAPANに知り合いがいない場合でも、まずはお問い合わせください。面談を通じてあなたの活動を知った上で、事務局が推薦者をご紹介することも可能です。大切なのは、あなたの芸術への情熱と、子どもたちや社会に届けたいという思いです。

Even if you don't know anyone at ACES-JAPAN, please reach out. After learning about your work through a meeting, our office can introduce a recommender. What matters most is your passion for art and your desire to bring it to children and society.

あなたの芸術を、待っている人がいます。

There are people waiting for your art.

 

まずはお気軽にお問い合わせください。オンラインでのご相談も承っています。

Feel free to contact us. Online consultations are also available.

お問い合わせ・ご相談はこちら →📩


⭐️Contact Us →

    TEL: 043-273-4221

    メール / Email: acesjapan2025@gmail.com
 

※支援者として応援したい方は → 「支援者の方へ」ページをご覧ください。

※To support our activities → Visit the 'For Supporters' page

bottom of page